狼的意思文言文,狼的文言文有多少个意思

本文目录

狼的文言文有多少个意思啊

一、一词多义

止:(1)止有剩骨:通“只” (2)一狼得骨止:停下

以:(1)投以骨:把 (2)意将隧入以攻其后也:来(3)盖以诱敌:是用来

之:(1)复投之:代指狼 (2)二狼之并驱如故:助词,取消句子的独立性(3)久之:助词,补足音节,无实义 (4)又数刀毙之:代指“犬坐于前”的前狼(5)亦毙之:代指“洞其中”的后狼(6)禽兽之变诈几何哉:的

前:(1)后狼止而前狼又至:前面的 (2)狼不敢前:上前

其:(1)恐前后受其敌:狼的 (2)场主积薪其中:代指麦场 (3)其一犬坐于前:其中的,代指狼(4)一狼洞其中:代指柴草堆 (5)意将隧入以攻其后也:代指屠夫(6)屠自后断其股:代指狼

敌:(1)恐前后受其敌:攻击,胁迫 (2)盖以诱敌:敌人

意:(1)意暇甚:神情 (2)意将隧入以攻其后也:想

二、词类活用

犬:其一犬坐于前(像狗一样.名作状)

洞:一狼洞其中(打洞.名作动)

隧:意将隧入以攻其后也(指从柴草堆中打洞.名作动)

三、古今异义

股:(古)屠自后断其股:大腿 (今)屁股

几何:(古)禽兽之变诈几何哉:多少 (今)数学中的一个分支学科

耳:(古)止增笑耳:罢了,语气词.(今)耳朵

四、通假字

止有剩骨:“止”通“只”.

五、倒装

1、投以骨:就是“以骨投之” 状语后置

狼在文言文中的意思

蒲松龄

原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。

屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙(之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

翻译:

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。

屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

文言文翻译成白话文

《狼》翻译:

一个屠户在晚上回家,担子里的肉卖完了,只有剩下的骨头。屠户在路上遇到了两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了,另一只狼仍然跟从他。屠户又把骨头投给它,后面得到骨头的狼停住了脚步,但是之前得到骨头的狼又跟上了。

骨头已经没有了,但是两只狼像原来一样一起追赶。屠户的处境很危急,担心前后受到狼的攻击。屠户看见田野中有个麦场,场主在里面堆柴,覆盖成小山似的。屠户于是奔向麦场,倚靠在柴草堆下,卸下担子拿着刀。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。

一会儿,一只狼径直走开,其中一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然起身,用刀劈砍狼的头,又劈砍几刀杀死了狼。屠户正想要走,转身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意图想要钻洞进入柴草堆来攻击屠户的后面。

狼的身体已经钻进入一半了,只露出屁股和尾巴。屠户从后面砍断狼的大腿,也杀死了这只狼。屠户才明白之前的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人。狼也是狡猾的动物,但是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少啊?只给人增加笑料罢了。

原文:《狼三则·其二》【作者】蒲松龄

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

创作背景:

蒲松龄是同情人民疾苦,憎恶贪官污吏的作家,在《聊斋志异》另一篇故事《梦狼》中,把贪官写成牙齿尖利的老虎,把衙役写成吃人血肉的狼;它们大吃大嚼,造成“白骨如山”的惨象。

《狼三则》形象地揭露狼的吃人本质,凶狠狡诈的特性,表现了对豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退缩,只能勇敢机智地把它们杀死的主题思想。本则所写屠户遇狼,始而迁就退让,几乎被吃,继而奋起杀狼,使自己转危为安的生动曲折过程,更是突出了这一主题。

本文的故事是富有深意的,可以说是对《梦狼》的补充,实际上寄寓了作者鞭挞贪官污吏的思想。

狼的翻译文言文注释及翻译

《狼》的翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。

屠户感到害怕,就把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼依然跟随着他。屠户再次扔骨头,后得到骨头的狼停住了,之前得到骨头的狼又跟了上来。骨头已没有了,可是两只狼像原来一样追赶屠夫。

屠户感到处境危急,担心前面后面受到狼攻击。他往旁边看了看发现田野中有个麦场,麦场的主人把柴草堆积在里面,覆盖成小山似的。屠户于是跑过去躲在柴草堆下,卸下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。过了一会儿,蹲坐在那里的那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠户突然跳起来,用刀砍狼的头,又连砍了几刀把狼杀死了。他刚想离开,转身看到柴草堆后面,另一只狼在挖洞,想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。狼的身体已经钻进去一半,只露出屁股和尾巴。屠户在后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死。他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。

狼也是狡猾的,而转眼间两只狼都被杀死,禽兽的欺骗手段能有多少?只是增加了笑料而已。

扩展资料:

《狼》这篇文章描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。《狼》出自于《聊斋志异》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。

蒲松龄(1640年6月5日-1715年2月25日),字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族。代表作文言文短篇小说集《聊斋志异》。

《聊斋志异》(简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》)是中国清朝小说家蒲松龄创作的文言短篇小说集。文中或揭露封建统治的黑暗,或抨击科举制度的腐朽,或反抗封建礼教的束缚,具有丰富深刻的思想内容。描写爱情主题的作品,在全书中数量最多,它们表现了强烈的反封建礼教的精神。其中一些作品,通过花妖狐魅和人的恋爱,表现了作者理想的爱情。

《狼》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。描绘了贪婪、凶狠、狡诈的狼的形象。启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。©无忧考网准备了以下内容,希望对你有帮助!

课文

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀(zhuì)行甚远。

屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

屠大窘(jiǒng),恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫(shàn)蔽成丘。屠乃奔(bēn)倚其下,弛(chí)担持刀。狼不敢前,眈(dān)眈相向。

少(shǎo)时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑(míng),意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数(shù)刀毙(bì)之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧(suì)入以攻其后也。身已半入,止露尻(kāo)尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠(xiá)矣,而顷(qǐng)刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

教案

学习目标:

一、掌握蒲松龄和《聊斋志异》的文学常识。

二、背诵翻译全文,掌握重点文言词语。

三、理清情节,分析形象,理解主旨。

四、正确认识狼的品格。

第一课时

一、成语积累

比喻把坏人或敌人引入内部。(引狼入室)

比喻胆小怕事,顾虑太多。(前怕狼,后怕虎)

比喻坏人当权。(豺狼当道)

形容心肠象狼和狗一样凶恶狠毒。(狼心狗肺)

四处都是报警的烟火,指边疆不平静。(狼烟四起)

形容大声哭叫,声音凄厉。(鬼哭狼嚎)

比喻凶暴的人居心狠毒,习性难改。(狼子野心)

二、文学常识

蒲松龄,明末清初人,字留仙,又字剑臣,号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人,汉族。创作出的文言文短篇小说集《聊斋志异》。

“聊斋”是作者的书房名,“志”是记述的意思,“异”指奇异的故事,相传蒲松龄曾摆过一个茶摊,为过往路人提供休息解渴之地,但是路人需要留下一个故事,久而久之,蒲松龄搜集了如此丰富的资料,写成了此书。《聊斋志异》是一部文言短篇志怪小说集。

《聊斋志异》,是蒲松龄的代表作,共有短篇小说491篇。多数故事通过描写妖狐神鬼来反映现实的社会生活,或揭露官府黑暗,或批判科举弊端,或表达婚姻自由。它语言简练,描写细腻,人物形象鲜明,故事生动,具有较高的艺术成就。

三、课文翻译

1、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。

一个屠户天晚回家,担子里的肉已经卖完了,只有剩下的骨头。

2、途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。

路上(遇到)两只狼,紧随着走了很远。屠户害怕了,把一块骨头扔给了狼。

3、一狼得骨止,一狼仍从。

一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟从。

4、复投之,后狼止而前狼又至。

屠户又拿起一块骨头扔给狼,后(得到骨头的)那只狼停下了,可是先(得到骨头的)那只狼又追上来了。

5、骨已尽矣,而两狼之并驱如故。

骨头已经扔完了,可是两只狼像原来一样一起追赶。

6、屠大窘,恐前后受其敌。

屠户非常为难,害怕前后一起受到狼的攻击。

7、顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。

看见野地里有一个麦场,场主人把柴草堆积在麦场中,覆盖成小山一样。

8、屠乃奔倚其下,弛担持刀。

屠户于是奔跑过去倚靠在柴草堆下面,卸下担子拿起屠刀。

9、狼不敢前,眈眈相向。

两只狼都不敢向前,瞪眼朝着屠户。

10、少时,一狼径去,其一犬坐于前。

过了一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗似的蹲坐在前面。

11、久之,目似瞑,意暇甚。

时间长了,那只狼的眼睛似乎闭上了,神情很悠闲。

12、屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。

屠户突然跳起来,用刀劈狼的脑袋,又连砍几刀杀死了它。

13、方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。

屠户正要上路,转到柴草堆后面一看,只见另一只狼,正在柴草堆里打洞,想要从通道进入从背后来攻击屠户。

14、身已半入,止露尻尾,屠自后断其股,亦毙之。

狼的身子已经钻进一半,只有*和尾巴露在外面,屠户从后面砍断狼的后腿,也杀死了它。

15、乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

才明白前面的狼假装睡觉,原来是用来诱惑敌人的。

16、狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被砍死了,禽兽的诡诈手段能有多少啊?只是增加笑料罢了。

第二课时

一、文言知识归纳

(1)词语释义

缀:紧跟故:原来窘:处境困迫,为难敌:攻击

苫蔽:覆盖、遮盖瞑:闭眼意:神情、态度暴:突然黠:狡猾

(2)词类活用

1.狼不敢前(名—动上前)2.一狼洞其中(名—动打洞)

3.意将隧入以攻其后也(名—状从通道)4.其一犬坐于前(名—状像狗似的)

(3)一词多义

止:①止有剩骨(通:只)②前狼止而后狼又至(停止)

敌:③恐前后受其敌(攻击)④盖以诱敌(敌人)

意:⑤意将隧入以攻其后也(打算、想)⑥意暇甚(神情)

(4)通假字止有剩骨止增笑耳(通:只)

(5)古今异义禽兽之变诈几何哉古义:多少今义:一门学科

(6)特殊句式

投以骨:状语后置句兼省略句,应为“以骨投之”,意思是“把骨头扔给狼”。

二、问题探究

(1)在下面的括号里填上一个动词,概括故事情节。

屠户:(遇)狼——(惧)狼——(御)狼——(杀)狼

(2)“缀行甚远”可看出狼的什么特点?狡猾

(3)从“投、复投”等词看,屠户为什么不一次将骨投尽,使两狼并止,由此可以看出这时屠户对“狼”的心态是怎样的?恐惧退让幻想

(4)从“骨已尽矣,两狼之并驱如故。”可以看出狼此时的心态是怎样的?贪婪无厌凶狠

(5)御狼前屠夫心理怎样?屠大窘,恐前后受其敌。

他采取了怎样的行动?奔倚其下,弛担持刀。(准备抵抗)

狼的表现呢?狼不敢前,眈眈相向。(心有不甘)

(6)两狼的计谋:一狼径去,一狼假寐前狼假寐的姿势:犬坐于前

前狼假寐的神态:目似暝,意暇甚前狼假寐的目的:诱敌

后狼径去的目的:意将隧入以攻其后也

此节表现了狼的什么特点?(阴险、狡诈、凶残)

(7)形象分析屠夫:机智勇敢狼:凶恶、贪婪、狡诈

(8)用一句话概括本文的故事内容:叙述了屠夫智斗两狼的故事。

(9)本文结构前三段记叙,第四段议论

(10)“止增笑耳”作者嘲讽的仅仅是恶狼吗?从这个故事中你获得怎样的启发?

不是,狼在此实际上是恶人的化身,代表的是那种贪婪、凶狠、狡诈、愚蠢的恶人。

对待这种象恶狼的恶人就应该象屠户一样敢于斗争,善于斗争,这正是此文的寓意所在。

(11)本文的主旨句是?揭示了什么主题?

主旨句:狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

主题:本文通过一个屠户智取两狼的故事,揭露了狼的凶残、狡诈而又愚蠢的本性,告诫人们:对待像狼这样的恶人,既要敢于斗争,又要善于斗争。

(12)从中我们可以得到什么启示:

狼的角度:像狼一样的恶人,不论如何狡诈,终归是自取灭亡。

屠夫的角度:对待恶势力,不能存在幻想,不能妥协让步,必须敢于斗争、善于斗争。

知识点

一、文学常识

蒲松龄,字留仙,一字剑臣,号柳泉居士,世称聊斋先生,清朝山东人,是我国的文学家。

《狼》这篇课文选自《聊斋志异》,原文共三则,这里选的是第二则。

“聊斋”指蒲松龄的书房名,“志”指记录(述),“异”指奇异怪异的事。

写鬼写妖高人一等,刺贪刺虐入骨三分。——郭沫若

二、通假字

止同“只”,只:只是,仅仅

三、古今异义词

屠自后断其股股:古义,大腿;今义,*。

四、词类活用

一狼洞其中洞:打洞(名词作动词)

恐前后受其敌敌:攻击,胁迫。(名词作动词)

狼不敢前前:向前(名词作动词)

意将隧入以攻其后也隧:从柴草堆中打洞(名词作动词)

止增笑耳笑:笑料(动词作名词。)

其一犬坐于前犬:像狗似的(名词作状语)

五、包含“狼”字的成语

狼吞虎咽、声名狼藉、鬼哭狼嚎、豺狼当道、杯盘狼藉、狼烟四起

狼子野心、狼狈为*、狼狈不堪、狼奔豕突、狼心狗肺、引狼入室

以上就是关于狼的意思文言文,狼的文言文有多少个意思的全部内容,以及狼的意思 的相关内容,希望能够帮到您。

版权声明:本文来自用户投稿,不代表【易记笔】立场,本平台所发表的文章、图片属于原权利人所有,因客观原因,或会存在不当使用的情况,非恶意侵犯原权利人相关权益,敬请相关权利人谅解并与我们联系(邮箱:faedoony@foxmail.com)我们将及时处理,共同维护良好的网络创作环境。

(0)
上一篇 2024年02月03日 11:40
下一篇 2024年02月03日 12:04

相关推荐

  • 狼词语翻译注释,文言文《狼》的翻译和注释

    本文目录1.文言文《狼》的翻译和注释2.《狼》原文及翻译注释加拼音3.文言文狼的翻译和注释注音4.《狼》原文及翻译注释加拼音文言文《狼》的翻译和注释狼【清】蒲松龄第一则【原文】有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从…

    词语 2023-09-22